马年正朝我们欢快地奔来,我以我国重要古籍《山海经》中一种象征长生的神马——吉量为主角和灵感,连同一众象征吉祥福气的中国传统神明,创造了这幅马年新春年画,以此祝愿大家马年大吉,身体健康,心想事成。新春愉快!
The Year of the Horse is joyfully galloping toward us. Inspired by a mythical horse from China's important ancient text, the Classic of Mountains and Seas(《山海经》)—the Jiliang(吉量), a divine steed symbolizing longevity—I created this New Year painting for the Year of the Horse. Alongside Jiliang, I included several traditional Chinese deities representing good fortune and blessings, wishing everyone a prosperous Year of the Horse, good health, and the fulfillment of all your dreams. Happy Chinese New Year!
中国先秦时期的重要古籍《山海经》对神马吉量的记载是说它通体雪白,鬃毛赤红,双眼如黄金般闪耀,传说中骑乘此马的人可以获得千年寿命,因此吉量被视为极其强大的祥瑞之兽。
In the Classic of Mountains and Seas(《山海经》), an essential text from China's pre-Qin era, the divine horse Jiliang(吉量) is described as having a pure white body, a fiery red mane, and eyes that shimmer like gold. Legend has it that riding this horse grants a lifespan of a thousand years, making Jiliang an extraordinarily powerful symbol of good fortune.
Chinese New Year painting for the Year of the Horse
Date |
20260215 |